Trends Report

Translation And Localization Of Retail Web Sites

Maximizing The International Experience Through Tailored Offerings

Zia Daniell Wigder
 and  three contributors
May 29, 2009

Summary

Most US-based online retailers do not have extensive experience with translation or localization. Retailers shipping internationally tend to rely on the English-language acumen of their international users to navigate the site, and even those retailers operating sites in non-US markets have not always taken significant steps to translate the site or provide market-specific content. The lack of localized content — largely a result of the perceived cost and complexity of localization — means revenues are being left on the table in global markets. Well-executed localization does not have to cost a fortune, however, especially if done as an iterative process that builds on success in international markets.

Log in to continue reading
Client log in
Welcome back. Log in to your account to continue reading this research.
Become a client
Become a client today for these benefits:
  • Stay ahead of changing market and customer dynamics with the latest insights.
  • Partner with expert analysts to make progress on your top initiatives.
  • Get answers from trusted research using Izola, Forrester's genAI tool.
Purchase this report
This report is available for individual purchase ($1495).